对《中国药典》“炮制通则”部分问题的分析与建议
x

请在关注微信后,向客服人员索取文件

篇名: 对《中国药典》“炮制通则”部分问题的分析与建议
TITLE:
摘要: 目的:为再版《中国药典》中“炮制通则”涉及炮制方法的名称和定义的规范化提供参考。方法:对比《中药炮制学》《北京市中药饮片炮制规范》《神农本草经》《全国中药材炮制规范》等书籍,对2015年版《中国药典》(四部)“炮制通则”中部分炮制方法的名称和定义问题进行分析,并提出建议。结果:《中国药典》“炮制通则”部分项目定义有待规范,可操作性有待提高。如炙法及其项下酒炙、醋炙、盐炙、蜜炙定义不准确;蒸法定义不准确;饮片项下的炮制方法名称不统一;制霜法定义涵盖范围有偏差;辅料用量比例共性意义不大等。结论:《中国药典》以“通则”的形式概括和定义所有中药饮片的炮制方法,应兼顾通用性、准确性、宽泛性。
ABSTRACT: OBJECTIVE: To provide reference for standardizing the names and definitions for the processing methods of “general principles for processing” in reprinted Chinese Pharmacopoeia. METHODS: Comparing with the Processing of Chinese Materia, Beijing Processing Specification for TCM Decoction Pieces, Shennong Bencaojing and National Processing Specification for Chinese Herbal Medicine, parts of the name and definition problems for processing methods of “general principles for processing” in Chinese Pharmacopoeia (2015 edition, Vol Ⅳ) were analyzed, and suggestions were put forward. RESULTS: The definitions of partial items in the “general principles for processing” in Chinese Pharmacopoeia remained to be normalized and operability remained to be improved. For example, the definitions of stir-frying, stir-frying with wine, stir-frying with vinegar, stir-frying with salt and stir-frying with honey were not accurate, so as the steaming. The name of the processing method under the term of decoction pieces was not identified, there was deviation in the scope of crystallizing definition, and amount of pharmaceutic adjuvant was not worthy to be generalized. CONCLUSIONS: When generalizing and defining the processing methods for all TCM decoction pieces, Chinese Pharmacopoeia should give consideration to the popularity, accuracy and universality.
期刊: 2017年第28卷第34期
作者: 李璐瑒,钟赣生,郭桂明
AUTHORS: LI Luyang,ZHONG Gansheng,GUO Guiming
关键字: 炮制通则;辅料;炙法;蒸法;制霜
KEYWORDS: General principles for processing; Pharmaceutic adjuvant; Stir-frying; Steaming; Crystallizing
阅读数: 939 次
本月下载数: 10 次

* 注:未经本站明确许可,任何网站不得非法盗链资源下载连接及抄袭本站原创内容资源!在此感谢您的支持与合作!